Les Principes

Ouverture Ă  tous (Radical Inclusion)

Tout le monde peut faire partie de Experimentalia. Nous accueillons et respectons l’Ă©tranger. Il n’existe aucune condition prĂ©alable Ă  la participation Ă  notre communautĂ©.

Don (Gifting)

Experimentalia est consacrĂ© aux actes de don. La valeur d’un cadeau est inconditionnelle. Le don ne prĂ©voit pas de retour ou d’Ă©change contre quelque chose de valeur Ă©gale.

Absence d’activité commerciale (Decommodification)

Afin de prĂ©server l’esprit du don, notre communautĂ© cherche Ă  crĂ©er des environnements sociaux qui ne sont pas mĂ©diatisĂ©s par des parrainages commerciaux, des transactions ou de la publicitĂ©. Nous sommes prĂŞts Ă  protĂ©ger notre culture d’une telle exploitation. Nous rĂ©sistons Ă  la substitution de la consommation Ă  l’expĂ©rience participative.

Autonomie totale (Radical Self-reliance)

Experimentalia encourage l’individu Ă  dĂ©couvrir, Ă  exercer et Ă  s’appuyer sur ses ressources intĂ©rieures.

Expression personnelle radicale (Radical Self-expression)

L’expression radicale de soi dĂ©coule des dons uniques de l’individu. Personne d’autre que l’individu ou un groupe collaborateur ne peut en dĂ©terminer le contenu. Elle est offerte comme un cadeau aux autres. Dans cet esprit, le donateur doit respecter les droits et les libertĂ©s du destinataire.

Effort commun (Communal Effort)

Notre communautĂ© valorise la coopĂ©ration et la collaboration crĂ©atives. Nous nous efforçons de produire, promouvoir et protĂ©ger les rĂ©seaux sociaux, les espaces publics, les Ĺ“uvres d’art et les mĂ©thodes de communication qui favorisent cette interaction.

Esprit civique (Civic Responsibility)

Nous valorisons la sociĂ©tĂ© civile. Les membres de la communautĂ© qui organisent des Ă©vĂ©nements doivent assumer la responsabilitĂ© du bien-ĂŞtre public et s’efforcer de communiquer les responsabilitĂ©s civiques aux participants. Ils doivent Ă©galement assumer la responsabilitĂ© de mener les Ă©vĂ©nements conformĂ©ment aux lois locales, nationales et fĂ©dĂ©rales.

Zéro déchet (Leaving No Trace)

Notre communautĂ© respecte l’environnement. Nous nous engageons Ă  ne laisser aucune trace physique de nos activitĂ©s partout oĂą nous nous rĂ©unissons. Nous nettoyons après notre passage et nous nous efforçons, dans la mesure du possible, de laisser ces lieux dans un meilleur Ă©tat que lorsque nous les avons trouvĂ©s.

Participation (Participation)

Notre communautĂ© est attachĂ©e Ă  une Ă©thique radicalement participative. Nous croyons qu’un changement transformateur, que ce soit au niveau de l’individu ou de la sociĂ©tĂ©, ne peut se produire que par le biais d’une participation profondĂ©ment personnelle. Nous rĂ©alisons l’ĂŞtre par le faire. Tout le monde est invitĂ© Ă  travailler. Tout le monde est invitĂ© Ă  jouer. Nous rendons le monde rĂ©el par des actions qui ouvrent le cĹ“ur.

Immédiateté (Immediacy)

L’expĂ©rience immĂ©diate est, Ă  bien des Ă©gards, la pierre de touche la plus importante de la valeur dans notre culture. Nous cherchons Ă  surmonter les obstacles qui nous sĂ©parent de la reconnaissance de notre moi intĂ©rieur, de la rĂ©alitĂ© de ceux qui nous entourent, de la participation Ă  la sociĂ©tĂ© et du contact avec un monde naturel qui dĂ©passe les capacitĂ©s humaines. Aucune idĂ©e ne peut se substituer Ă  cette expĂ©rience.

Consentement (Consent)

Chaque personne a le droit de dĂ©cider de ce qui est acceptable pour son corps, ses Ă©motions et son espace personnel. Ne donnez que ce qui est apprĂ©ciĂ©, ne prenez que ce qui est offert, et DEMANDES TOUJOURS avant de toucher quelqu’un ou de prendre une photo. Le silence n’est pas une acceptation – soyez sensible Ă  la façon dont les gens se comportent, et ne supposez jamais que vous avez le consentement sur la base d’une tenue ou d’un comportement, et soyez particulièrement sensible au fait qu’une personne n’est pas assez sobre pour donner un consentement valable. Oui signifie oui, et tout le reste signifie non.

Ci-dessous son deux principes que nous considĂ©rons comme importants, mĂŞme s’ils ne font pas partie de l’original 11.

Chacun enseigne Ă  l’autre (Each One Teach One)

Cette phrase provient des peuples rĂ©duits en esclavage ou emprisonnĂ©s, qui Ă©taient souvent maintenus sans Ă©ducation ou analphabètes. Il s’agit d’un cri de ralliement de la rĂ©sistance : lorsque nous apprenons tous, nous grandissons tous, et lorsque nous enseignons tous, nous finissons par comprendre que nous avons plus Ă  offrir que ce que nous aurions pu imaginer. En bref, lorsque le savoir est partagĂ© librement, la communautĂ© se renforce.

Sécurité troisième (Safety Third)

Une expression un peu facĂ©tieuse utilisĂ©e pour faire un clin d’Ĺ“il Ă  des choix qui sont … peut-ĂŞtre risquĂ©s pour le corps, mĂŞme s’ils sont bons pour l’âme. Safety third indique la primautĂ© du plaisir et de l’aventure sur une trop grande prudence.